-
1 весела
весела1. прил. весёлыйВесела еҥ весёлый человек;
весела илыш весёлая жизнь;
весела муро весёлая песня;
весела шинчаончалтыш весёлый взгляд.
Соня ден Гриша таче пеш весела кумылан улыт. М. Евсеева. Соня и Гриша сегодня в очень весёлом настроении.
2. сущ. весельеА чон самырык, тудо веселам, йӧратымашым йодеш. М. Иванов. А душа молодая, она жаждет веселья и любви.
3. нар. весело(Иван Андреевич:) Теве вашке ешем кондем – паша ышташат, илашат весела лиеш. П. Эсеней. (Иван Андреевич:) Вот скоро перевезу свою семью – и работать, и жить будет весело.
-
2 шинчаончалтыш
шинчаончалтышГ.: сӹнзӓ анжалтыш1. взгляд; направленность глаз, зрения на кого-что-л.; взорШинчаончалтышым кусараш перевести взгляд.
Мемнан шинчаончалтышна вашлийыч. «Ончыко» Наши глаза (букв. взгляды) встретились.
Мый тыгай тӱткӧ шинчаончалтышым чытен ом керт. «Ончыко» Я такой пристальный взгляд не переношу.
2. взгляд, выражение глаз, манера смотретьСветлана адак келгын шӱлалтыш, но шинчаончалтышыже веселаҥеш. «Ончыко» Светлана опять глубоко вздохнула, но взгляд её веселеет.
Тыгай минутышто шинчаончалтыш нимо деч раш ойла. В. Микишкин. В такую минуту взгляд говорит яснее всего.
3. взгляд, точка зрения, мнение, убеждениеКелге шинчаончалтыш глубокое убеждение.
Тылеч посна шке шинчаончалтыш, шӱм пералтыш кӱлеш. М. Казаков. Кроме того, необходим свой взгляд, духовный склад (букв. сердцебиение).
-
3 шыргыжалмаш
шыргыжалмашсущ. от шыргыжалаш улыбка, усмешкаНыжылге-ныжылге шинчаончалтыш, поро деч поро шыргыжалмаш. В. Косоротов. Нежный-нежный взгляд, добрейшая улыбка.
Тунамак самырык ӱдырамашын чурийже весела шыргыжалмаш дене леведалте. А. Юзыкайн. Лицо молодой женщины тотчас же озарилось весёлой улыбкой.
Сравни с:
шыргыжалме
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский